Wie profitiert Ihr Business von meiner Expertise?

Als internationale Englisch-Expertin kooperiere ich mit kleinen und mittleren Unternehmen sowie Einzelunternehmern, die ihr Wirkungsfeld ausbauen und sich auf der internationalen Bühne präsentieren möchten. Zudem unterstütze ich leidenschaftlich gerne PR- und Kommunikationsagenturen bei der Betreuung ihrer Kunden.

Erwägen Sie, Ihre Website, Marketingmaterialien und gesamte Markenkommunikation vom Deutschen ins Englische übersetzen zu lassen? Brauchen Sie eine Sprachexpertin, um Ihre bestehenden englischen Inhalte zu überprüfen, inklusive von Nicht-Muttersprachlern verfassten Texten? Dann lassen Sie uns reden! Sie erwartet eine langfristige, zuverlässige Partnerschaft mit jemandem, der mit Ihren spezifischen Bedürfnissen als Klein- oder Einzelunternehmer bestens vertraut ist!

 

 
Kahli Bree Translations unterstützt Sie kompetent mit folgenden Diensten:

 

  • Website- und Dokumenten-Übersetzungen vom Deutschen ins Englische

  • Lokalisierung und Adaption von US-amerikanischen Texten in internationales, britisches oder australisches Englisch (oder umgekehrt)

  • Lektorat und Korrektorat von Texten in englischer Sprache

  • Überprüfung und Anpassung englischer Texte, die von Nicht-Muttersprachlern verfasst wurden oder die sich an ein internationales Publikum richten

 
 

Spezialgebiete:

Kahli Bree Translations bietet Ihnen professionelle und maßgeschneiderte Sprachdienstleistungen. Als Agentur für PR oder Kommunikation erhalten Sie verlässliche und professionelle englische Texte, die direkt an Ihr Unternehmensprofil bzw. an das Ihrer Kunden angepasst sind. Als zertifizierte PR-Beraterin mit einem Diplom in Marketingkommunikation sind mir die Besonderheiten von PR, Branding und Kommunikation bestens vertraut, was für Sie den Vorteil hat, mit einer professionellen Übersetzerin zu arbeiten, die sich auch in Ihrer Branche bestens auskennt.

Meine Dienstleistungen für Unternehmen umfassen alles von Website- und Dokumentenübersetzungen bis hin zur Adaptionen Ihrer Marketingmaterialien, Mitarbeitermagazine und Broschüren. Im Folgenden finden Sie einer Auflistung meiner Spezialgebiete!

Fachübersetzungen (Deutsch/Englisch) in den Bereichen Marketing, PR und Unternehmenskommunikation

Kahli Bree Adams ist staatlich geprüfte Übersetzerin für die Sprachen Deutsch/Englisch mit Wohnsitz im australischen Brisbane. Sie ist seit 2003 als freiberufliche Übersetzerin tätig und ist spezialisiert auf die Bereiche Marketing, Unternehmenskommunikation und PR.


Kahli Bree Adams hat einen Master in Zeitgenössischer englischer Sprache und Sprachwissenschaft von der University of Reading, Großbritannien, ist Senior Practitioner im australischen Übersetzerverband AUSIT sowie Mitglied des Bundesverbandes der Übersetzer und Dolmetscher (BDÜ) und der Deutschen Public Relations Gesellschaft (DPRG).


2014 wurde ihr vom Chartered Institute of Linguists in Großbritannien der Titel „Chartered Linguist“ (Bereich Übersetzung) verliehen.

Marketing

  • Messeprospekte

  • Social Media-Marketing

  • Blogs

  • Fachartikel

  • Kataloge

  • Faltblätter

  • Flyer

Unternehmens-kommunikation

  • Geschäftspräsentationen

  • Unternehmensprofile

  • Editoriale und Newsletter

  • PowerPoint-Präsentationen

  • Mitarbeiter- und Firmenzeitungen

PR

  • Pressemitteilungen

  • Broschüren

  • Slogans & Claims

  • Werbekampagnen

  • Werbematerial

Business

  • Geschäftspläne

  • Schulungsunterlagen

  • Mitarbeiter-Handbücher

  • Interne Kommunikation

  • Geschäftskorrespondenz

  • Visitenkarten

  • Vertriebsunterlagen

Ⓒ 2019 Kahli Bree Translations | Website developed by Kahli Bree Adams
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Kahli Bree Translations General Terms & Conditions

80x15.png
  • LinkedIn Social Icon
  • index